På väg till Ketchikan mötte vi flera stockar och många småbåtar med fiskande besättningar, havet var levande, laxar hoppade överallt. Så, i med fiskelinorna och i den svaga vinden seglade vi i precis lagom fiskefart en och en halv knop. Efter fem minuter rappade linan ut. Fisken var stark, den bråkade, hoppade, rev och slet. Eric behövde en kudde över magen för att kunna hålla spöet hårt och stadigt. Efter tio minuter var laxen inne vid skrovet och Eric drog till med den långa fiskkroken genom fisken och fick upp den förtvivlat sprattlande på däck. Men fisken kämpade och blod stänkte överallt, på sprayhooden, på Erics kläder och solglasögon. Till slut kom jag åt att spraya rom i gälarna och han lugnade sig. Säkert skönt att vara berusad om man ändå ska gå hädan och vidare till en gryta. Det visade sig vara en coho eller silver salmon, prima sort, över tre kilo. I två timmar gled vi stilla över havet och fiskade. Resultatet blev förutom den första silvern, en sockeye, dvs. en red salmon, två fina silver till och två napp där laxen kom loss. Imorgon ska det bli fiskmiddag som heter duga, det blir avskedparty med Jennifer som ska segla vidare.
Te4nker pe5 dig och alla som var med om he4ndelsen. Vet att ni tar hand om varandra. Du vet hur me4nniskor kan rergaea vid olika situationer. Ta den tid du/ni behf6ver, prata, promenera i skogen, skriv av dig i din personliga anteckningsbok , ta ett skummbad och glf6m inte e4ta ne5tt gott. Styrkekramar
Thanks for contributing. It’s helped me understand the issues.
It’s always a pleasure to hear from someone with expertise.
Me pareció un estupendo análisis. Lo reenvié a todos mis contactos. No hay que dejar que nos gane el pánico y la manipulación en la "des" información.Un abrazo.
Thanks for sharing excellent informations. Your site is very cool. I am impressed by the details that you’ve on this web site. It reveals how nicely you understand this subject. Bookmarked this web page, will come back for extra articles. You, my friend, ROCK! I found just the info I already searched all over the place and just couldn’t come across. What a great site.
Hát ilyen vagy Te? Elfelejted megmutatni ezt a szép és finom ünnepi menűt? Nagyon guszta és finom lehet ilyen tésztát lehet kapni készen, vagy netán csináltad?
Rime, giocosità verbali, uso slittante del punto, amore vissuto e amore ricordato: una poesia che sa trattenere alla lettura, poesia viva e insieme poesia silenziosa, come osserva Anila…Complimenti, saluti cariAntonio